Откровения Михо Нисидзуми, глава 1.
-----------------------------------------
1 В начале над нейтралкой властвовал огонь, и не было от него спасения; пытались преодолеть его люди, но падали наземь, сраженные пулеметами, заградительным обстрелом и колючей проволокой.
2 И была земля погружена во тьму, и смятение и страх царили над ней.
3. Пришел тогда Суинтон, что защищал Дурацкий Брод и тем прославился среди людей. И сказал Суинтон: да будет Танк! И стал Танк. И увидел Суинтон, что это хорошо.
4 Протянулись в тот же час следы гусениц по ничьей земле; танки стали крушить заграждения, и преодолевать траншеи, и давить огневые точки, что вновь оживали после бомбардировки.
5 А люди прятались за бронекорпусами и успешно вели наступление, и чем больше было танков, тем успешнее шло наступление.
6 Затем придумал Суинтон Танковые Войска. А сам танк рос и множился, породив на свет и бронемашины, и мобильную артиллерию, и бронетранспортеры, и БРЭМ.
7 Но когда кончилась великая война, люди поддались спеси и не славили танки, позабыв о них; так, едва родившись, чуть было не сгинули Танковые Войска.
8 Пришел тогда Гудериан, поднаторевший и в подковах, и в радиоделе. И сказал Гудериан: должно нам отринуть окоп, и сделать новую армию мобильною.
9 Услышав это, возроптали люди, ибо умели хорошо копать окопы, и лежало на окопах благословение командования, и были окопы начертаны во всех уставах. Но говорил Гудериан: сидя в окопах невозможно сокрушить противника, но лишь обескровить его.
10 А уничтожает обход, и охват, и окружение, а пуще всего – выход на коммуникации. Потому в войне будущего решающее значение будет иметь не только число людей и их вооружение, но и способность их к маневру, иначе говоря – мобильность.
11 Поскольку же нет боевого средства, лучше подходящего для мобильной войны, нежели танк, да станут танки нашей альфой и омегой.
12 И еще говорил Гудериан: танк силен, но не всемогущ; должно нам придать остальным родам войск такую же мобильность, дабы поддерживали действия танков и пехота, и артиллерия, и разведка, и штурмпиониры.
13 Народ Гудериана называл себя «дойч», иные же звали их – немцы; и на своем языке называли немцы танк – «панцером», соединение же танковых войск – панцердивизией. И после объединяли немцы дивизии в корпуса и группы армейского уровня сообразно разумению своему и требованиям обстановки.
14 А стремясь использовать удачный момент, немцы полагались на инициативу младших командиров, потому низвели они взаимодействие родов войск до уровня батальонов, рот, и взводов включительно.
15 Так придумали они кампфгруппы, кои в землях англосаксов зовутся «таск форс» и «комбат тимс», а в уставах армий диадохов с востока, где гласные под запретом – БТГр и РТГр.
16 На немецком взаимодействие звалось «цузамменкриг», что означало – «согласие полюбовное». Говорят также, что любому, прибывшему в Мюнстер, или Вюнсдорф, или Падерборн, велели сказать – «цузамменкриг». И коли не мог кандидат в офицеры произнести это слово, в тот же час пронзали его направление ножом для бумаг, рвали личное дело, и прогоняли прочь, дабы те, кто не понимал взаимодействия, не могли командовать танками.
17 Тогда дух зла, владыка преисподней, смутил умы народа дойч; случилась после того на земле вторая большая война.
18 Протянулись фронты от Волги на востоке до Рейна на западе, и от Нарвика на севере, до Туниса на юге; и на всех фронтах воевали танки. Множество святых и подвижников ходило тогда по земле: и Хобарт, и Гудзь, и Абрамс, и Черняховский, и Леклерк, и Рэдли-Уолтерс.
19 Однако лучше прочих народов танк понимали немцы; родилось среди них столько талантливых танкистов, что все имена не записать и за день. Потому с тех пор славится опыт их и наставления их среди танковых командиров, хоть и были немцы разбиты наголову, а затем очищены от зла.
20 А с окончанием второй большой войны не настало мира; разделились все народы на два лагеря, и на протяжении многих лет готовились к смертной битве. Но новой войны не случилось, поскольку в сердцах людских возобладало благоразумие, а злобных дух был изгнан с лица земли.
21 Но чем дальше в прошлое уходила большая война, тем меньше оставалось на земле подвижников и грамотных инструкторов; и хоть танки становились все совершеннее, применение их требовало большого умения, кои люди утратили и позабыли.
22 И когда распался восточный лагерь на множество диадохов, исчезла угроза для запада, и стали танкисты неумелыми и нерешительными.
23 В тот час родилась на землях японских Михо, происходившая из семьи Нисидзуми. Говорят, что родившись, не ползала Она, как иные младенцы, а сразу села на сиденье командирское и подключила ларингофон к переговорному устройству; а восемь раз по восемь голубей кружились за окном и пели Панцерлид.
24 В двенадцать лет стала Михо командовать взводом, а в четырнадцать – ротою; и много побед одержала Ее команда на учениях.