They also held an athletic competition on the mountain where they were encamped, and they chose Dracontius the Spartiate (who had been banished from his home while still a boy for having accidentally stabbed another boy with his dagger and killed him) to be responsible for the racetrack and to supervise the contest . . . The generals told him to show them where he had laid out the track. He pointed to the place where they happened to be standing and said: “This hill is perfect for running in any direction.” “But how,” they asked, “will they be able to wrestle on hard, shrub-covered ground like this?” And Dracontius replied: “It’ll be a bit more painful for the one who is thrown.”
Они также справили гимнический агон на той горе, на которой расположились, и выбрали устроителем бега и руководителем состязаний спартиата Драконтия, который еще ребенком убежал из дома, неумышленно убив мальчика ударом кинжала... приказали ему вести эллинов туда, где состоится состязание в беге. Он показал на то место, где они тогда стояли, и сказал: "Этот холм со всех точек зрения лучше всего подходит для состязаний". "Разве можно, – спросили они, – бороться на такой неровной и покрытой зарослью почве?". Он сказал: "Тем больнее будет тому, кто упадет"
Анабасис, 4.8.26
Они также справили гимнический агон на той горе, на которой расположились, и выбрали устроителем бега и руководителем состязаний спартиата Драконтия, который еще ребенком убежал из дома, неумышленно убив мальчика ударом кинжала... приказали ему вести эллинов туда, где состоится состязание в беге. Он показал на то место, где они тогда стояли, и сказал: "Этот холм со всех точек зрения лучше всего подходит для состязаний". "Разве можно, – спросили они, – бороться на такой неровной и покрытой зарослью почве?". Он сказал: "Тем больнее будет тому, кто упадет"
Анабасис, 4.8.26